Professionell översättning från svenska till tyska

Behöver ni översätta en text till tyska? Inga problem, det ordnar vi! Hero Tolk har arbetat med språktjänster och översättning i mer än 40 år och samarbetar med några av marknadens bästa översättare.

Alltid hög kvalitet

Våra översättare över alltid till sitt eget modersmål. Det innebär att din översättare inte bara har goda kunskaper kring tysk grammatik och stavning, de förstår sig också på kulturella skillnader, trender och nyanser. Något som betyder att du får en översättning som inte bara är 100 procent korrekt och håller högsta möjliga kvalitet. Vi ser också till texten blir lokaliserad för din tänkta målgrupp, nämligen personer som talar tyska. Du får en översättning som inte känns som en översättning utan är minst lika bra som originalet.

Rätt översättare för rätt uppdrag

Vi ser alltid till att hitta precis rätt översättare för varje uppdrag. Den översättare som tar hand om din text har alltid dokumenterad erfarenhet av just er bransch eller ämnesområde. Vi översätter från svenska till tyska inom alla ämnesområden och för alla branscher. Du får alltid ett resultat som håller högsta möjliga kvalitet, oavsett om det rör sig om en juridisk text, ett it-dokument eller en vetenskaplig artikel.

Tyska – Europas näst största språk

Tyska är Europas näst största språk och Tyskland är en av Sveriges främsta handelspartners. Mängder av svenska företag samarbetar med tyska företag, säljer produkter till tyska konsumenter och eller har tyska medarbetare. Visserligen använder allt fler företag använder engelska som koncernspråk. Men så är inte alltid fallet i Tyskland där en stor andel företag fortfarande huvudsakligen använder tyska både internt och externt. Något som betyder att det produceras stora mängder text på tyska som är av intresse för svenska konsumenter och företag. Men också att många företag efterfrågar material på just tyska. Kanske tillhör en eller flera av dina kunder dem? Kontakta oss så hjälper vi dig.